10 interessante Fakten über die chinesiche Sprache

Hello Yuqo
U
Um eine Sprache zu erlernen, muss man eine fremde Kultur studieren. Dies gilt unabhängig davon, ob Sie eine Reise nach Übersee planen oder Ihr Geschäft auf ausländische Märkte ausweiten möchten. Im Zentrum der chinesischen Sprache steht ein reiches Erbe, das die Einsichten einer starken und innovativen Kultur widerspiegelt.

China repräsentiert nicht nur eine der ältesten Kulturen der Welt, sondern ist auch ein aufregendes, innovatives und modernes Land, dessen Besuch sich lohnt, falls Sie noch nie dort waren. Denken Sie als Beispiel für Chinas robuste und aktive Wirtschaft nur an den großen Verkaufs-Feiertag „Singles Day“. Eine weitere bemerkenswerte Besonderheit dieses Landes ist seine Amtssprache, das „Standard“-Chinesisch. Die Menschen im Westen behaupten oft, es sei schwierig oder verwirrend, diese Sprache zu lernen, aber Sie sollten all diese (Vor-)Urteile überdenken.
Die Wahrheit ist, dass Chinesisch immer populärer wird. Für Unternehmen des Internethandels, die ausländische Märkte erschließen möchten, ist es ein entscheidender erster Schritt, sich mit der Sprache Ihrer Zielregion und den dortigen Kunden vertraut zu machen. Werfen Sie einen Blick auf diese 10 lustigen und interessanten Fakten über die chinesische Sprache, die Sie wahrscheinlich noch nicht kannten!
 

CHINESISCH HAT KEIN ALPHABET

Es mag verrückt klingen, aber Mandarin (das die Basis der chinesischen Standardsprache bildet) besitzt kein Alphabet. Das Schriftsystem hat überhaupt nichts mit einem Alphabet zu tun, da es keine Buchstaben kennt. Stattdessen werden Symbole verwendet, die „Schriftzeichen“ genannt werden und insgesamt das älteste noch heute in der Welt existierende Schriftsystem darstellen. Es wurde jedoch ein System der Romanisierung entwickelt, das als „Pinyin“ bekannt ist und es nicht-muttersprachlichen Sprechern des Chinesischen ermöglicht, die Sprache basierend auf einem System zu erlernen, das ihnen vertrauter ist. Interessanterweise umfasst das chinesische Zahlensystem Ziffern, die leicht zu lesen und zu erinnern sind, wenn man übt.
 

DAS CHINESISCHE BESITZT EINE ZIEMLICH EINFACHE GRAMMATIK

Entgegen der landläufigen Meinung ist die chinesische Grammatik nicht besonders schwierig, insbesondere im Vergleich zu Deutsch und Französisch. Es gibt für den Sprachenlerner keine Notwendigkeit, sich mit Geschlechtsspezifikationen, der Konjugation von Verben oder mit Zeitformen zu beschäftigen. Darüber hinaus ist die Verwendung von Singular oder Plural die gleiche – auch diesbezüglich ist keine Unterscheidung erforderlich. Ist das nicht alles wirklich sehr einfach? Allerdings halten manche Menschen das Beherrschen des Chinesischen für schwierig, weil es kein Segmentalphabet gibt, sondern nur eigenständige Schriftzeichen. An diesem Punkt kommt jedoch Pinyin ins Spiel und befreit Sie von der Last, zehntausende von Schriftzeichen auswendig lernen zu müssen.
 

CHINESISCH SCHÄRFT IHR DENKEN

Fremde Sprachen zu verstehen ist eine der schwierigsten Aufgaben für Ihr Gehirn, insbesondere wenn Sie älter werden. Deshalb kann das Erlernen fremder Sprachen als eine ultimative Form des mentalen Trainings gelten. Hier stellt das Chinesische eine der besten Optionen für Menschen dar, die ihr Gehirn fit halten wollen. Diese Sprache aktiviert sowohl die linke als auch die rechte Gehirnhälfte, wenn es gilt, solche Wörter voneinander zu unterscheiden, die dieselbe Intonation teilen. Die Forschung hat gezeigt, dass diejenigen, die Chinesisch sprechen und schreiben, in der Lage sind, ihre kognitiven Fähigkeiten zu verbessern, was nicht für Sprecher des Englischen gilt, die für diese Aufgaben nur die linke Gehirnhälfte einsetzen.
 
Chinesisch besteht aus tausenden von Schriftzeichen.
 

DAS CHINESISCHE NUTZT ÜBER 20.000 UNTERSCHIEDLICHE SCHRIFTZEICHEN

Chinesisch besteht aus tausenden von Schriftzeichen. Und diese Zahl wächst immer weiter an, weil seit Beginn der Neuzeit ständig neue Symbole hinzugefügt werden. Während man von einer Gesamtzahl von rund 50.000 ausgehen muss, listen moderne Wörterbücher selten mehr als 20.000 auf.
 

VERSCHIEDENE TÖNE SIND ENTSCHEIDEND FÜR DIE WORTBEDEUTUNGEN

Während alle Sprachen der Welt Vokale und Konsonanten einsetzen, gibt es auch einige, die zusätzlich Töne nutzen. Chinesisch ist eine solche Tonsprache, die vier Töne verwendet, die wesentliche Teile der korrekten Aussprache darstellen und damit ebenso wichtig wie Vokale und Konsonanten sind. Es sind allein diese vier Töne, die aus vier gleich geschriebenen Silben vier völlig verschiedene Wörter/Ausdrücke machen. Die Töne werden allgemein wie folgt beschrieben: Der erste Ton ist gleichbleibend, der zweite Ton steigt, der dritte Ton fällt und steigt wieder an, während der vierte Ton durch einen scharfen Abfall der Betonung gekennzeichnet ist. Um dieses Phänomen einmal beispielhaft zu demonstrieren, wollen wir uns das chinesische Wort „ma“ ansehen:
Ma 1: mā – Mutter
Ma 2: má – Hanf
Ma 3: mǎ – Pferd
Ma 4: mà – Drachen
Ma 5: ma – Ziemlich kompliziert, da dieses chinesische Wort, das eine Bestätigungsfrage ausdrückt, keinen Ton trägt.
 

DAS CHINESISCHE SCHRIFTSYSTEM IST ÜBER 3 000 JAHRE ALT

Chinesisch ist mit Schriftzeichen, die rund 3 000 Jahre auf dem Rücken haben, die älteste aller heute gesprochenen Sprachen. Diese Schriftzeichen finden sich auf Piktogrammen, die in „Orakelknochen“ und Schildkrötenpanzer eingraviert wurden und jeweils zwischen 10 und 60 Zeichen umfassen, die sich später zu chinesischen Schriftzeichen entwickelten und darin etwa ägyptischen Hieroglyphen bemerkenswert ähnlich sind.
 

DAS WORT “MANDARIN” STAMMT AUS DEM SANSKRIT

Mandarin und Sanskrit haben eine einfache Beziehung. Als der Buddhismus 67 n. Chr. in China eingeführt wurde, brachte das Sanskrit auch einige neue Wörter ins Chinesische ein. Das Wort Mandarin selbst bezieht sich ursprünglich auf einen chinesischen Beamten und leitet sich aus dem portugiesischen Wort „Mandarim“ ab, das seinerseits vom Sanskrit-Wort „mantrin“ abstammt, welches „Pfarrer“ bedeutet. Unter den chinesischen Sprechern wird Mandarin-Chinesisch oft „Guoyu“ genannt, was so viel wie Nationalsprache bedeutet.
 

DAS KOMPLIZIERTESTE CHINESISCHE SCHRIFTZEICHEN SETZT SICH AUS 57 STRICHEN ZUSAMMEN

Unter all den verschiedenen Schriftzeichen gibt es eines, das sich von allen anderen abhebt. Das Wort ist „Biang“, das insgesamt 57 Striche enthält. Es imitiert phonetisch den Klang der bei der Herstellung des berühmten Nudelgerichts Biangbiang entsteht, wenn der Koch die Nudeln gegen den Tisch schlägt!
 
Mandarin und Sanskrit haben eine einfache Beziehung.
 

CHINESISCH IST DIE EINZIGE PIKTOGRAPHISCHE SPRACHE

Heutzutage sind immer noch ein paar piktographische Schriftsysteme in Gebrauch, aber nicht im alltäglichen Leben. Allerdings ist Chinesisch die einzige piktographische Sprache, die eine Anzahl von Schriftzeichen enthält, die tatsächlich nach beobachtbaren Gegebenheiten der Umwelt moduliert sind. Diese Schriftzeichen wurden unter Verwendung gebräuchlicher Bilder entwickelt, wie Sie sie so auch im Spiel Pictionary finden könnten. Ein Beispiel ist das chinesische Wort für Berg, „shan“, das so geschrieben wird: 山. Die drei Punkte des Schriftzeichens sollen den drei Gipfeln eines Bergrückens ähneln.
 

EINER VON SECHS MENSCHEN SPRICHT CHINESICH

Mandarin gehört zu den am schnellsten wachsenden Sprachen der Welt. Mit fast 1,2 Milliarden einheimischen Mandarin-Sprechern stellt China etwa 14,4% der Weltbevölkerung, weshalb wir es hier mit der am weitesten verbreiteten Muttersprache zu tun haben. Himmel, das ist mehr als Spanisch, Englisch, Französisch und Deutsch zusammen!
 

SCHLUSSFOLGERUNG

Alle Welt redet davon, dass China die Welt übernehmen wird. Ob das nun stimmt oder nicht, sei dahingestellt – die Expansion Ihres Unternehmens in chinesischsprachige Märkte kann ein großer Vorteil sein. Aber das bedeutet mehr, als nur Ihre deutschen Inhalte einfach in Mandarin zu übersetzen. Zusätzlich ist die professionelle Transkreation durch chinesische Muttersprachler unerlässlich, um Ihrer Marke die beste Chance auf eine mehrheitsgesellschaftlich erfolgreiche Einführung in Ihrem neuen Umfeld zu bieten.